Z integracijo tehnologije iz Google Voice Searcha je YouTube bogatejši za samodejno podnaslavljanje (automated caption) in samodejno časovno prileganje (automated timing). Večina govorjenih videoposnetkov na izobraževalnih in podobnih kanalih na YouTube ima možnost Transcribe Audio, ki bo priklicala avtomatsko strojno podnaslovitev govorjenega besedila. Še več, omenjene podnapise lahko Google sproti strojno prevaja v katerega koli izmed več kot 50 jezikov, ki jih za zdaj razume.
Druga možnost je samodejno časovno prileganje, ki pride prav v primeru, ko imamo transkript govorjenega besedila brez časovnih kod. Možnost Add New Captions or Transcript odpre meni za naložitev datoteke s transkriptom na Google, ki bo potem sam prepoznal, kdaj se zapisano besedilo izgovori v posnetku, in ga opremil z ustreznimi časovnimi kodami. Za zdaj sta obe možnost omejeni na angleške posnetke, a se v Googlu trudijo dodati podporo za nove jezike.
vir: SloTech
