Nismo zadovoljni s stanjem lokalizacije Applovih programov v nekatere evropske jezike, denimo katalonščino, češčino, hrvaščino, bolgarščino, estonščino, grščino, islandščino, irščino, litvanščino, madžarščino, romunščino, slovaščino, slovenščino, ukrajinščino, valižanščino in ostale jezike. Ti namreč niso del standardne distribucije in konfiguracije Applovih programov.

Apple prosimo, da:
• so vsi evropski jeziki vključeni v standardno namestitev vseh Applovih aplikacij in operacijskega sistema.
• je vključen tudi prevod vseh priročnikov za Applovo strojno in programsko opremo v vseh evropskih državah.

Apple je to naredil samo za določene aplikacije in v nekaterih državah sta prevoda mobilne platforme iOS ter sistema iPod privabila veliko število novih kupcev. A zakaj noče Apple narediti enako tudi za svoje aplikacije iTunes, Safari, iLife, iWork in Mac OS X?

Vemo, da želimo omenjene aplikacije uporabljati v svojem maternem jeziku. Trenutno je operacijski sistem na voljo v zgolj 18 jezikih, od katerih je 12 evropskih. A Evropa ima mnogo več jezikov, kot pa jih trenutno Apple podpira in govori – samo Evropska unija ima kar 23 uradnih jezikov!
Naj se sliši vaš glas!

http://multiapple.com/start-si.html